11 Maret 2008


Liturgy of Lima

P = Presiding Minister
C = Congregation
O =Another Celebrant

Liturgy of entrance

1 ENTRANCE PSALM (with antiphon and Gloria Patri; or hymn)

P: The grace of our Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all.

C: And also with you.

C : Most merciful God, we confess that we are in bondage to sin and cannot free ourselves. We have sinned against you in thought, word and deed, by what we have done and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart, we have not loved our neighbours as ourselves. For the sake of your Son, Jesus Christ, have mercy on us. Forgive us, renew us, and lead us, so that we may delight in your will and walk in your ways, to the glory of your holy name. Amen.

P: Almighty God gave Jesus Christ to die for us and for the sake of Christ forgives us all our sins. As a called and ordained minister of the Church and by the authority of Jesus Christ, I therefore declare to you the entire forgiveness of all your sins, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

C: Amen.

O: That we may be enabled to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace and together confess that there is only one Body and one Spirit, only one Lord, one faith, one baptism, let us, pray to the Lord. (Eph. 4:3‑5)

C: Kyrie eleison.

O: That we may soon attain to visible communion in the Body of Chris breaking the bread and blessing the cup around the same table, let us pray to the Lord. (2Cor. 10: 16-17)

C: Kyrie eleison.

O: That reconciled to God through Christ may be enabled to recognize each others ministries and be
united in the ministry of reconciliation, let us pray to the Lord. (2Cor 5:18-20)

C: Kyrie eleison.

Glory to God in the Highest,
- And peace to God's people on earth.
Lord God, heavenly King, almighty God and Father,
‑ We worship you, we give you thanks.
We praise you for your glory,
‑ Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
‑ You take away the sin of the world, have mercy on us;
You take away the sin of the world: receive our prayer;
‑ You are seated at the right hand of the Father: have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
- You alone are the Lord,
You alone are the Most High: Jesus Christ, with the Holy Spirit,
- In the glory of God the Father,

Liturgy of the Word

P: Let us pray: Lord God, gracious and merciful, you anointed your beloved Son with the Holy Spirit at his baptism in the Jordan, and you consecrated him prophet, priest and king: pour out your Spirit on us again that we may be faithful to our baptismal calling, ardently desire the communion of Christ's body and blood, and serve the poor of your people and all who need our love, through Jesus Christ, your Son, our Lord, who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end.

C: Amen.

8 FIRST LESSON (Old Testament, Acts or Revelation)







We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen..

We believe in one Lord, Jesus Christ the only Son of God, eternally begotten of"the Father, Light from ‑Light~ true God from true ~God, begotten, *not made, of one Being with the Father; through him all things‑ were made. For us and for our salvation he came down from heaven; by the power of the Holy Spirit hi became, incarnate from the Virgin Mary and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried; on the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven. He is seated at the right hand of the Father, he will come again in glory to j judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, toe giver of life, who proceeds from the Father; with the Father and the Son he is worshiped and glorified; he has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen

O: In faith let us pray to God our Father, his Son Jesus Christ and the Holy Spirit.

C: Kyrie eleison.

O: For the Church of God throughout all the world, let us invoke the Spirit.

C: Kyrie eleison.

O: For the leaders of the nations, that they may establish and defend justice and peace, let us pray for the wisdom of God.

C: Kyrie eleison.

O: For those who suffer oppression or violence, let us invoke the power of the Deliverer.

C: Kyrie eleison.

O: That the churches may discover again their visible unity in one baptism which incorporates them in Christ, let us pray for the love of Christ.

C: Kyrie eleison.

O: That the churches may attain communion in the eucharist around one table, let us pray for the strength of Christ.

C: Kyrie eleison.

O: That the churches may recognize each others ministries in the service of their one Lord, let let us pray for the peace of Christ.

C: Kyrie eleison.
(Spontaneous prayers of the congregation)
O: Into your hands, 0 Lord, we commend all for whom we pray, trusting in your mercy; through your Son, Jesus Christ, our Lord.
C: Amen.

Liturgy of the Eucharist

O: Blessed are you, Lord God of the universe, you are the giver of this bread, fruit of the earth and of human labour; let it become the bread of Life.

C: Blessed be God, now and forever!

O: Blessed are you, Lord God of the universe, you are the giver of this wine, fruit of the vine and of human labour, let it become the wine of the eternal Kingdom.

C: Blessed be God, now and forever!

O: As the grain once scattered in the fields and the grapes once dispersed on the hillside are now reunited on this table in bread and wine, so, Lord, may your whole Church soon be gathered together from the corners of the earth into your Kingdom.

C: Maranatha! Come Lord Jesus!

P: The Lord be with you.
C: And also with you.
P: Lift up your hearts.
C: We lift them to the Lord.
P: Let us give thanks to the Lord our God.
C: It is right to give him thanks and praise.

P: Truly it is right and good to glorify you, at all times and in all places, to offer you our thanksgiving 0 Lord, Holy Father, Almighty and Everlasting God. Through your living Word you created all things, and pronounced them good. You made human beings in your own image, to share your life and reflect your glory. When the time had fully come, you gave Christ to us as the Way, the Truth and the Life. He accepted baptism and consecration as your Servant to announce the good news to the poor. At the last supper Christ bequeathed to us the eucharist, that we should celebrate the memorial of the cross and resurrection, and receive his presence as food. To all the redeemed Christ gave the royal priesthood and in loving his brothers and sisters, chooses those who share in the ministry, that they may feed the Church with your Word and enable it to live by your Sacraments. Wherefore, Lord, with the angels and all the saints, we proclaim and sing your glory:

C: Holy, Holy, Holy....

P: 0 God, Lord of the universe, you are holy and your glory is beyond measure. Upon your eucharist send the light-giving Spirit, who spoke by Moses and the Prophets, who overshadowed the Virgin Mary with grace, who descended upon Jesus in the river Jordan and upon the Apostles on the day of Pentecost. May the outpouring of this Spirit of Fire transfigure this thanksgiving meal that this bread and wine may become for us the body and blood of Christ.

C. Veni Creator Spiritus!

P. May this Creator Spirit accomplish the words of your beloved Son, who, in the night in which he was betrayed, took bread, and when he had given thanks to you, broke it an gave it to his disciples, saying: Take, eat: this is my body, which is given for you. Do this for the remembrance of me. After supper he took the cup and when he had given thanks, he gave it to them and said: Drink this, all of you: this is my blood of the new covenant, which is shed for you and for many of the forgiveness of sins. Do this for the remembrance of me. Great is the mystery of faith.

C. Your death, Lord Jesus, we proclaim! Your resurrection we celebrate! Your coming in glory we await!

P: Wherefore, Lord, we celebrate today the memorial of our redemption: we recall the birth and life of your Son among us, his baptism by John, his last meal with the apostles, his death and descent to the abode of the dead; we proclaim Christ's resurrection and ascension in glory, where as our Great High Priest he ever intercedes for all people; and we look for his coming at the last. United in Christ's priesthood, we present to you this memorial: Remember the sacrifice of your Son and grant to people everywhere the benefits of Christ's redemptive work.

C: Maranatha, the Lord comes!

P: Behold, Lord, this eucharist which you yourself gave to the Church and graciously receive it, as you accept the 0ffering of your Son whereby we are reinstated in your Covenant. As we partake of Christ's body and blood, fill us with the Holy Spirit that we may be one single body and one single spirit in Christ, a living sacrifice to the praise of your glory.

C: Veni Creator Spiritus!

0: Remember, Lord, your one, holy, catholic and apostolic Church, redeemed by the blood of Christ. Reveal its unity, guard its faith, and preserve it in peace. Remember, Lord, all the servants of your Church, bishops, presbyters, deacons, and all to whom you have given special gifts of ministry. (Remember especially ….)
Remember also all our sisters and brothers who have died in the peace of Christ, and those whose faith is known to you alone: guide them to the joyful feast prepared for all peoples in your presence, with the blessed Virgin Mary, with the patriarchs and prophets, the apostles and martyrs ... and all the saints for whom your friendship was life. With all these we sing your praise and await the happiness of your Kingdom where with the whole creation, finally delivered from sin and death, we shall be enabled to glorify you through Christ our Lord.

C: Maranatha, the Lord comes!

P: Through Christ, with Christ, in Christ, all honour and glory is yours, Almighty God and Father, in the unity of the Holy Spirit, now and forever.

C: Amen.

0: United by one baptism in the same Holy Spirit and the same Body of Christ, we pray as, God's sons and daughters:

C: Our Father, ....

0: Lord Jesus Christ, you told your apostles: Peace I leave with you, my
peace I give to you. Look not on our sins but on the faith of your Church. In
order that your will be done, grant us always this peace and guide us towards
the perfect unity of your Kingdom for ever.

C: Amen.

P: The peace of the Lord be with you always.
C: And also with you.
O: Let us give one another a sign of reconciliation and peace.

P: The bread which we break is the communion of the Body of Christ, the cup of blessing for which we give thanks is the communion in the Blood of Christ.

C: Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace.


In peace let us pray to the Lord: 0 Lord our God, we give you thanks for uniting us by baptism in the Body of Christ and for filling us with joy in the eucharist. Lead us towards the full visible unity of your Church and help us to treasure all the signs of reconciliation you have granted us. Now that we have tasted of the banquet you have prepared for us in the world to come, may we all one day share together the inheritance of the saints in the life of your heavenly city, through Jesus Christ, your Son, our Lord, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end.

C: Amen.



P: The Lord bless you and keep you. The Lord make his face to shine on you and be gracious to you. The Lord look upon you with favour and give youI peace. Almighty God, Father, Son, and Holy Spirit, bless you now and forever.

C: Amen.

Max Thurian and Geoffrey Wainwright (editors), Baptism and Eucharist Ecumenical Convergence in Celebration, WCC 1983, 249-255.

Tidak ada komentar: